Trouvez votre formation

LHEO, le nouveau langage de formation

Depuis 2015, dans un objectif de simplifier la diffusion des offres de formation, a été développé le Langage Harmonisé d’Échange d’informations sur l’Offre de formation, autrement appelé « Lhéo ». Quelle est sa particularité et quel sera son rôle ?

Le 24-05-2019 à 10 :14 | Par Nassera Jouhari | Mise à jour le 22-11-2019 à 03:05

LHEO, le langage informatique commun standardisé de la formation

Depuis 2015, le langage Lhéo vise à uniformiser l’ensemble des offres de formation en s’appuyant sur un référentiel commun de données qui pourra être lu, diffusé, classé, comparé et décrit selon un même standard par les bénéficiaires des formations.

Ce langage est à l’initiative des ministères de l’emploi et de l’éducation nationale ainsi que des différents opérateurs de l’emploi, de la formation et de l’information à l’orientation (Afpa, Centre-Inffo, FFP, Pôle emploi, Onisep, réseau des Carif-Oref et Unédic).

Le langage Lhéo a donc un rôle pédagogique pour faciliter la compréhension des offres de formation. Ce langage rentre également dans la logique de la nouvelle réforme, notamment en diffusant des offres de formation, éligibles au Compte Personnel de Formation (CPF).

Par ailleurs, l'application CPF, fonctionne sur ce référentiel. Le langage Lhéo est amené à devenir un standard obligatoire pour la collecte et la diffusion des offres de formation

LHEO : les 4 objectifs du descriptif commun de l'offre de formation

Dans les détails, Lhéo a 4 grands objectifs :

Harmoniser l’offre de formation professionnelle

Les offres de formation ont le même langage et sont donc lisibles par tous, de la même manière, grâce à une grille et un glossaire commun.

Simplifier la diffusion de l'offre de formation

Les organismes de formation peuvent de cette manière diffuser leur catalogue auprès des différents réseaux et opérateurs qui portent des missions d’information sur la formation professionnelle, tels qu’Ici Formation ou plus largement l'application Mon Compte Formation.

Optimiser la mise en place dans les systèmes d’information

Le glossaire et les tables de références Lhéo (introduits sous forme de fichiers exploitant le XML recommandé par le W3C), ainsi que certains outils (documentation, scripts de saisie…) simplifient la mise en place dans les systèmes d’information et visent ainsi à réduire les coûts de diffusion.

Faciliter la recherche de formation

Toujours dans cet optique d’accès à l’information au plus grand nombre, la standardisation du langage Lhéo permet de trouver plus facilement une information. Le particulier peut ainsi comparer plusieurs offres afin de mieux cerner son projet professionnel.

Langage LHEO : comment est construit le descriptif d'une offre de formation ?

Le langage Lhéo est composé de deux cercles d'informations normatifs, permettant d’indiquer un nombre minimum d'informations communes.

Ces deux cercles peuvent être enrichis par des champs supplémentaires (éléments d’extension) dont le contenu est libre, pouvant ainsi être adaptés aux besoins de chaque organisme de formation.
Le premier cercle d'informations est le « Noyau dur » de Lhéo. Il contient les informations minimum communes nécessairement présentes dans la description de toute offre de formation. Ces données sont obligatoires depuis la collecte des offres, jusqu’à la diffusion de ces dernières dans les catalogues d'offres de formation.

Le deuxième cercle d'informations a comme objectif de compléter le noyau dur. Certaines données renseignées à l’intérieur peuvent être obligatoires par tout commanditaire partenaire de la démarche Lhéo, dans la phase d'appel à projets.

Cependant, en ce qui concerne la diffusion de ces données, elles ne sont pas obligatoires. Il s’agit avant tout de permettre aux commanditaires d'adapter la publication de leur catalogue d'offres à leur stratégie d’information et de communication.

Les éléments d’extension ne sont pas obligatoires et non requis dans la collecte ou la diffusion d’informations. Il s’agit de champs supplémentaires visant à compléter des informations, et uniquement à l’appréciation de l’organisme de formation.

Voir la structure du langage Lhéo >

Langage LHEO, la mise en place

Dans un souci d’intégration des offres de formation éligibles au CPF via EDOF pour l'application Mon Compte Formation, la Caisse des Dépôts et Consignations propose aux organismes de formation un langage standard de saisie de leur offre de formation.

Cependant et afin de préserver une certaine qualité, certains champs de ce standard, aujourd’hui non obligatoires, vont le devenir ainsi que les formats de saisie différents ou contraints pour d’autres champs.

Enfin, les intitulés de certains champs du langage Lhéo pourront être renommés différemment afin de permettre une meilleure lisibilité ou compréhension pour le public.

Découvrez nos formations

Où faire votre formations professionnelles ?

Ne manquez pas nos actualités,
inscrivez-vous à notre newsletter

souscription newsletter souscription newsletter souscription newsletter
L'adresse e-mail est incorrecte Vous êtes inscrit à notre newsletter ! Vous êtes déjà inscrit à notre newsletter !

Besoin d'aide dans votre projet ?
Nos conseillers sont là pour vous aider

icon-secours